Publié le Mardi 29 décembre 2009 à 10:28:00 par Cedric Gasperini
Ken le Survivant : les premières images du jeu
Allons tous nous faire Ken
Tout le monde connait Ken le survivant. Merci le Club Dorothée. Ou si vous ne connaissez pas, vous passez à côté d'un manga post-apocaliptique où les protagonistes passent le plus clair de leur temps à se distribuer de bonnes grosses mandales dans les gencives. Et où le héros, Ken, s'amuse à découper à mains nues les méchants, répandant de longs morceaux de viande sanguinolents derrière son sillage.Tecmo Koei prévoit de sortir le jeu en mars 2010 sur PS3 et 360 au Japon. Intitulé Hokuto Musou, ce sera un nouvel opus de la fameuse série Musou de l'éditeur.
Il n'y a plus qu'à prier pour que le jeu sorte chez nous également. Enfin, prier pour ceux qui sont fans de la série. Pour ma part, je vais m'abstenir. Et puis depuis le temps que j'attends un jeu vidéo Capitaine Flam, hein...
Images du jeu Ken le Survivant : les premières images du jeu :
Commentaires
Inscrit le 28/04/2009
Voir le profil
Il n'y a plus qu'à prier pour que le jeu sorte chez nous également. Enfin, prier pour ceux qui sont fans de la série. Pour ma part, je vais m'abstenir. Et puis depuis le temps que j'attends un jeu vidéo Capitaine Flam, hein...
ken c'est pour les vrai hommes...capitain flam c'est l'hymne national de la gay pride...
552 Commentaires de news
Inscrit le 27/04/2009
Voir le profil
Pour une adaptation de manga ça m'a pas trop l'air dégueu comme graphismes.
1228 Commentaires de news
Inscrit le 28/04/2009
Voir le profil
Ecrit par Ysuran
Pourquoi ça a l'air nul?
Parce que c'est un jeu sur hokuto no ken?
2845 Commentaires de news
Inscrit le 27/04/2009
Voir le profil
Sans le doublage japonais réalisé par de vrais acteurs qui savent imprégner l'animé d'un réelle ambiance et faire passer de l'émotion au travers de leurs personnages, ça perd au bas mot la moitié de son intérêt.
Et ne parlons même pas du massacre des génériques...
Pour ma part, la japanimation, c'est en VOSTFR ou rien.
1006 Commentaires de news
Inscrit le 28/04/2009
Voir le profil
Ecrit par raoh hokuto
ken c'est pour les vrai hommes...
Mmmh, ça dépend, si on parle de sa version pré-apocalyptique...
1422 Commentaires de news
Inscrit le 05/05/2009
Voir le profil
Ecrit par t-la
Mmmh, ça dépend, si on parle de sa version pré-apocalyptique...
1134 Commentaires de news
Inscrit le 28/04/2009
Voir le profil
Ecrit par Ysuran
Pourquoi ça a l'air nul?
dans la vie faut essayer ...combien de petit garçon disaient que les filles c'étaient nul...et en grandissant bah, c'est toujours aussi nul, mais sa soulage ...
552 Commentaires de news
Inscrit le 27/04/2009
Voir le profil
En plus la VF est hyper-censurées parce jusqu'à l'époque en France on avait dans la tête le schéma manga/animés = pour les enfants. Sauf que Ken c'était un truc plutôt violent qui passait le soir au Japon, donc ils ont aussi taillé à mort dedans pour que ça passe chez nous.
Enfin, y a quelques temps j'ai jeté un œil sur les rééditions du manga (papier donc) et là OMG! c'est über-violent et même mieux : c'est plutôt bien, ce qui est pas forcement toujours le cas de l'animé, même complet.
Bonus tracks :
Ken le massacre du doublage français
Les pires doublages de KEN : http://www.youtube.com/watch?v=JWDsDVJjHZc&feature=related
Parce que malgré tout c'est mythique.
Sinon au final, cette adaptation en jeux vidéo m'a l'air plutôt bonne vis à vis de l'univers de Hokuto No Ken, à surveiller pour ceux qui aiment.
Edit : ptain de système de liens foireux !
356 Commentaires de news
Inscrit le 27/04/2009
Voir le profil
Les vo d'un dessin animé en jap avec leurs voix de castrats et les filles au bord de prendre leur pied à chaque mot sont tout aussi ridicules que les VF mal doublées.
C'est juste que vous avez décidé que c'était plus supportable, mais le résultat est le même.
1496 Commentaires de news
Inscrit le 27/04/2009
Voir le profil
Et malgré tout il y a de très mauvaises VF, comme de très bonnes, c'est la même histoire que pour n'importe quel films/série/dessin animé étranger.
Dans tout les cas je préfère la VO sous-titrée et c'est bien une histoire de préférence.
Puis bon ce que tu raconte ça concerne pas tout les animés... Il y a des trucs bien faits aussi...
356 Commentaires de news
Inscrit le 27/04/2009
Voir le profil
Ecrit par phantom2040Il y a quand même la VF de City Hunter qui est devenu culte.
Puis bon ce que tu raconte ça concerne pas tout les animés... Il y a des trucs bien faits aussi...
1006 Commentaires de news
Inscrit le 27/04/2009
Voir le profil
Ecrit par phantom2040
Je parle pas des voix, mais de la traduction complétement ravagée dans ce cas là.
Et malgré tout il y a de très mauvaises VF, comme de très bonnes, c'est la même histoire que pour n'importe quel films/série/dessin animé étranger.
Dans tout les cas je préfère la VO sous-titrée et c'est bien une histoire de préférence.
Puis bon ce que tu raconte ça concerne pas tout les animés... Il y a des trucs bien faits aussi...
L'anime "Très cher frère" est assez amusant en mode VFSTF.
En effet les doublages francais réalisés par TF1 ont totalement changé l'histoire pour que ça reste soft. Alors que l'anime en VO parlait clairement de sexe entre femmes. Donc mettre les sous titres basés sur la VO est indispensable.
1228 Commentaires de news
Inscrit le 18/09/2009
Voir le profil
En effet les doublages francais réalisés par TF1 ont totalement changé l'histoire pour que ça reste soft. Alors que l'anime en VO parlait clairement de sexe entre femmes. Donc mettre les sous titres basés sur la VO est indispensable.j'avais pas regarder l'animé mais j'avais entendu parler de ça un pote m'avais raconter un passage un ken et face a un ennemi en vf ça donne: "est-tu ken? ken le survivant? ken de l'école du poing fermé? ken qui vient du sud?-je suis ken, ken le survivant..." etc, etc et ça pendant 10min alors quand c'était plutôt: "je vais t'arracher les entrailles, les yeux puis te les mettre dans le , et puis et" enfin bref rien à voir.
601 Commentaires de news
Inscrit le 28/04/2009
Voir le profil
Ecrit par dobbey
N'importe quoi les ayatollahs du dessin animé japonais.
Les vo d'un dessin animé en jap avec leurs voix de castrats et les filles au bord de prendre leur pied à chaque mot sont tout aussi ridicules que les VF mal doublées.
C'est juste que vous avez décidé que c'était plus supportable, mais le résultat est le même.
y'a des limites quand meme
entre la vo de lodoss par exemple et sa vf ou tous les peross feminins semblent sorties d'une seance ratée de telephone rose avec germaine 52 ans sur le retour et simone 49 dans les roles principaux
nan c'est pas etre ayatollah, y'a des animes jap qui sont mals doublés dans leur version originale hein ca existe aussi mais le massacre generalisé tant au niveau du DOUBLAGE que des DIALOGUES perpetré à l'epoque du club do, ca atteint juste des limites insupportables...
le seul truc en japanime qui est doublé correctement en france ce sont les longs metrages ou oavs, pas les series (enfin pas les plus anciennes)
une autre exception culturelle francaise; les anime hentai doublés en VF c'est savoureusement drole ca vaut le detour, ca prend une autre dimension qu'en vo :)
et pour la petite histoire un doublage etranger dse japanime que j'avais trouvé reussi au niveau du choix des vois des personnages c'etait la version ALLEMANDE de sailor moon... c'est dire
1645 Commentaires de news
Inscrit le 28/04/2009
Voir le profil
Ecrit par Jibo
L'anime "Très cher frère" est assez amusant en mode VFSTF.
En effet les doublages francais réalisés par TF1 ont totalement changé l'histoire pour que ça reste soft. Alors que l'anime en VO parlait clairement de sexe entre femmes. Donc mettre les sous titres basés sur la VO est indispensable.
ah oui la TRADUCTION de "mon tres cher frere" ca reste un collector
quand ils ont vu qu'ils auraient trop de boulot de massacrage de dialogues (voire reinventage complet) et de coupures qui rameneraient les episodes a 10 minutesmax ils otn abandonnés, juste ca faisait trop de boulot pour cacher "linnomable"
(en meme temps quand on achet euen serie on achete pas l'premier episode pour traduire a la volée, on regarde la serie en entier avant de la diffuser enfin moi j'dis ca)
mais les lesbiennes ca a tjrs fait peur en anim een france; j'me souviens de sailor uranus dans sailor moon ils lui avaient mis une voix de male shojo viril et tout, bien grave et suave (le fait est que sailor uranus etait assez androgyne et portait des pantalons)
sauf que dans un episode tu vois la dite sailor uranus descendre de sa moto en combi moulante, et là... c'est le drame parce qu'entre la voix de mec et les parechocs avant du perso, bah y'a comme un bug :)
1645 Commentaires de news
Ajouter un commentaire
Vous devez être inscrit sur le site pour poster un commentaire
Derniers Commentaires
- New Order : un nouvel album remasterisé par Cedric Gasperini
- L'Edito du Dimanche par clayman00
- L'Edito du Dimanche par clayman00
- L'Edito du Dimanche par Azu
- L'Edito du Dimanche par streum13
- Top des ventes de jeux vidéo sur Steam par iactus
- Flashback 2 est sorti ! par clayman00
Articles préférés
- (TEST) Worms Armageddon – Anniversary Edition (PS5, Nintendo Switch)
- Car Mechanic Shop Simulator, dirigez une boutique de pièces auto
- Star Trek: Legends disponible sur PlayStation, Xbox et Nintendo Switch
- (TEST) Creative Sound Blaster X5, un DAC polyvalent d'excellente qualité
- Assetto Corsa EVO dévoile un making-of
Dernières Vidéos
- Dynasty Warriors: Origins est sorti
- Synduality : Echo of Ada est disponible en accès anticipé
- Path of Exile 2 : le patch 0.1.1 est sorti
- Tales of Graces f Remastered est sorti
- Ender Magnolia : Bloom in the Mist, dernière vidéo avant la sortie
Derniers Concours
- Une manette Deadpool & Wolverine plutôt généreuse
- Amazon Prime Gaming : les jeux gratuits de juillet deuxième partie
- Enemy of the State : un shoot coop au pays d'Al Capone
- Concours Calendrier de l'Avent Jour 23 : Battlefield 2042 Edition Ultimate (PS4, PS5)
- Concours Calendrier de l'Avent Jour 22 : Spiderman intégrale 8 films (DVD)